Posts

Showing posts from August, 2025

Học tiếng Nhật qua cổ tích: Con ngỗng vàng (Phần 1)

Image
  【Tiếng Nhật】 むかし、ある村に、ハンスという男の子がいました。 3人兄弟(きょうだい)の すえっ子 (1) で、とても やさしい心のもちぬし(2) でした。 「お兄ちゃんたち、 いってらっしゃい!(3)  あ、ちょっとまって! これ、お母さんがつくってくれた おべんとう(4) 」 お兄さんたちにおべんとうをわたそうとして、「あ~とっとっと!」 ところびそうになる (5) ハンス。 「ハンス、おまえはほんとうに おっちょこちょい(6) だなぁ」 とお兄さんが あきれた(7) ようにいいました。 「えへへへへ」 とわらうハンス。 【Tiếng Việt】 Ngày xưa, ở một ngôi làng nọ, có một cậu bé tên là Hans. Cậu là con út trong gia đình có ba anh em, và là người sở hữu một trái tim vô cùng nhân hậu. “Mấy anh đi cẩn thận nhé! À, khoan đã! Đây là cơm hộp mẹ làm cho các anh nè!” Hans cố gắng đưa cơm hộp cho các anh, nhưng suýt nữa thì… “Á á! Té mất!” “Trời ạ, Hans, em thật đúng là hậu đậu quá đi!” – người anh vừa nói vừa lắc đầu. “Ehehehe~” – Hans chỉ cười khúc khích đáp lại. 【Từ mới và Ngữ pháp】 (1)すえっ子(すえっこ): con út (2)やさしい心のもちぬし: người có trái tim nhân hậu (3)いってらっしゃい: chúc đi mạnh giỏi (dùng khi tiễn người đi) (4)おべんとう: cơm hộp (5)ところびそうになる: suýt bị té ngã (6)おっちょこちょい: hậu đậu, vụng về (7)あきれる: chán nản, ngạc nhiên tiêu cực

Các trường phái kiến trúc Trung Quốc (Phần 2): Tô phái (苏派) – Kiến trúc nên thơ của miền sông nước Giang Nam

Image
 Trong bản đồ kiến trúc truyền thống Trung Hoa, nếu Kinh phái (京派) đại diện cho vẻ uy nghiêm, trang trọng của kinh thành Bắc Kinh, thì Tô phái (苏派) lại mang đến sự tinh tế, nhẹ nhàng và đầy thi vị của vùng đất Giang Nam. Được hình thành và phát triển rực rỡ tại Tô Châu (苏州) – nơi được mệnh danh là “thiên đường nhân gian”, Tô phái là biểu tượng của sự giao thoa giữa kiến trúc – thiên nhiên – văn hóa nghệ thuật.     1. Nguồn gốc và địa bàn ảnh hưởng Tô phái (苏派) xuất hiện và phát triển mạnh từ thời Tống – Minh – Thanh, đạt đến đỉnh cao vào thế kỷ 16–17. Trung tâm phát triển là thành phố Tô Châu, lan rộng khắp khu vực Giang Nam (tức vùng phía Nam sông Trường Giang): gồm Giang Tô, Chiết Giang, một phần Thượng Hải và An Huy. Nơi đây có khí hậu ôn hòa, sông ngòi kênh rạch chằng chịt – điều kiện lý tưởng để hình thành nên phong cách kiến trúc duy mỹ và gần gũi với thiên nhiên.      2. Đặc trưng kiến trúc của Tô phái Kết hợp hài hòa với thiên nhiên Nhà – sâ...

Tự luyện phát âm tiếng Pháp tại nhà với Alphabet Phonétique International!

Image
Giới thiệu về API  Trong tiếng Pháp, cách viết và cách đọc thường khác nhau: có chữ không phát âm, hoặc một chữ tạo ra nhiều âm khác nhau. Điều này dễ gây nhầm lẫn cho người học. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về Alphabet Phonétique International (API) – hệ thống ký hiệu quốc tế giúp ghi lại cách phát âm của từ. Mỗi ký hiệu trong API tương ứng với một âm duy nhất, không phụ thuộc vào chính tả. Nhờ đó, người học có thể biết cách đọc chuẩn của từ, kể cả khi chưa từng nghe qua. Việc nắm vững API sẽ giúp bạn phát âm chính xác hơn, rèn luyện khả năng nghe tốt hơn và tự tin hơn khi giao tiếp bằng tiếng Pháp. Phụ âm (Les consonnes)  Phụ âm trong tiếng Pháp có nhiều âm quen thuộc với người Việt, nhưng cũng có một số âm đặc trưng cần luyện thêm. Mỗi ký hiệu IPA chỉ một âm duy nhất, giúp bạn biết cách phát âm chính xác. Dưới đây là danh sách các phụ âm cơ bản và gợi ý cách phát âm:  /b/ – bébé → giống “b” trong “ba”. /d/ – dîner → giống “đ” trong “đi”. /f/ – feu → gi...

Chuyện về cây cầu được chụp ảnh nhiều nhất thế giới - The Golden Gate Bridge of San Francisco

Image
Cầu Cổng Vàng (Golden Gate Bridge) không đơn thuần là một công trình giao thông, nó đã trở thành một biểu tượng đại diện cho sức mạnh và sự tiến bộ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Bắt ngang qua eo biển Golden Gate hùng vĩ, cây cầu huyền thoại này nối liền thành phố San Francisco sôi động với hạt Marin bình yên ở phía Bắc California. Được hoàn thành vào năm 1937, Cầu Cổng Vàng từng giữ vững ngôi vị là cây cầu treo cao nhất và dài nhất thế giới. Dù kỷ lục này đã bị phá vỡ sau đó, vị thế của nó trong lòng công chúng vẫn không hề suy suyển. Với màu đỏ cam rực rỡ nổi bật giữa màn sương mù huyền ảo, Cầu Cổng Vàng mang một vẻ đẹp tráng lệ không thể so sánh, và trở thành cây cầu được chụp ảnh nhiều nhất trên toàn cầu. Không chỉ phục vụ cho xe cộ, cây cầu còn có lối đi riêng cho người đi bộ, cho phép du khách chiêm ngưỡng toàn cảnh vịnh San Francisco một cách ngoạn mục và khó quên. Đó chính là lý do vì sao, qua bao thăng trầm, Cầu Cổng Vàng vẫn luôn là điểm đến không thể bỏ qua, một minh chứng sống ...

Idiom về việc học

Image
You can’t teach an old dog new tricks Người già khó thay đổi, khó học hỏi những điều mới. We tried to get our grandmother to use a computer, but it was impossible. You can't teach an old dog new tricks . Chúng tôi đã cố gắng dạy bà dùng máy tính, nhưng không thể. " Người già khó thay đổi ". The pen is mightier than the sword Ngòi bút sắc hơn dao The peaceful protesters used powerful words to change the law, proving that the pen is mightier than the sword . Những người biểu tình ôn hòa đã dùng lời nói mạnh mẽ để thay đổi luật pháp, chứng minh rằng " ngòi bút sắc hơn gươm ". Ignorance is bliss không biết thì không lo He never checks the news, and he seems to be much happier than the rest of us. For him, ignorance is bliss . Anh ấy không bao giờ xem tin tức và có vẻ hạnh phúc hơn chúng tôi nhiều. Đối với anh ấy, " không biết thì không lo ". Pass with flying colors  Được điểm cao trong bài kiểm tra She studied for weeks and was so happy to pass the final e...

Khám phá núi Thái Bạch - Nóc nhà phía Đông Trung Quốc

Image
 Ẩn mình trong dãy Tần Lĩnh (秦岭, Qínlǐng) hùng vĩ, núi Thái Bạch (太白山, Tàibái Shān) không chỉ là đỉnh cao nhất ở phía đông Trung Quốc mà còn là biểu tượng của vẻ đẹp hoang sơ, linh thiêng và đầy mê hoặc của đất Thiểm Tây (陕西, Shǎnxī). Với độ cao 3.767 mét, Thái Bạch Sơn được mệnh danh là “nóc nhà của Hoa Trung” – nơi băng tuyết tồn tại quanh năm và mây trời quấn quýt tựa chốn bồng lai.   Một kỳ quan thiên nhiên đa sắc Núi Thái Bạch (太白山, Tàibái Shān) không chỉ hấp dẫn bởi độ cao ấn tượng mà còn nhờ vào hệ sinh thái phong phú và cảnh quan biến đổi theo độ cao. Từ chân núi với rừng rậm nguyên sinh xanh mướt, cho đến đỉnh núi phủ trắng băng tuyết, mỗi bước chân đều là một cuộc hành trình xuyên qua nhiều kiểu khí hậu và thảm thực vật khác nhau. Mùa hè, Thái Bạch Sơn là nơi tránh nóng lý tưởng với khí hậu mát mẻ và sương mù kỳ ảo. Mùa thu, lá phong chuyển màu rực rỡ khiến cả dãy núi như khoác lên chiếc áo đỏ thẫm. Mùa đông đến, nơi đây biến thành thế giới tuyết trắng tinh khôi. ...

Những cách nói trong tiếng Nhật cổ xưa về vẻ đẹp mùa hè

Image
夏めく(なつめく): Mùa hè đến gần rồi đó Ví dụ: だんだん夏めいてきたね。Mùa hè đến dần rồi nhỉ.   青梅雨(あおつゆ) : Cơn mưa đầu hạ làm cây lá xanh tươi Ví dụ: 青梅雨に濡れて、庭の紫陽花がいっそう鮮やかになった。 Sau cơn mưa đầu hạ, những bông cẩm tú cầu trong vườn càng rực rỡ hơn. 小暑(しょうしょ) : Khoảng thời gian bắt đầu bước vào mùa hè thật sự Ví dụ: 小暑を過ぎると、蝉の声がにぎやかになってくる。 Qua đầu hạ, tiếng ve bắt đầu rộn ràng hơn hẳn. 短夜(みじかよ) : Đêm hè ngắn ngủi Ví dụ: 短夜に蛍を見に行こうか。Đêm này, mình đi ngắm đom đóm nha? 三伏(さんぷく) : Giai đoạn nóng đỉnh điểm của mùa hè Ví dụ: 三伏に入って、毎日アイスが欠かせないね。 Bước vào những ngày nóng đỉnh điểm rồi, ngày nào cũng phải ăn kem mới chịu được.