Posts

Vui hát Giáng sinh 2024!

Image
Tiếp nối chương trình  "Vui hát Giáng sinh"  được lần đầu tổ chức vào năm ngoái, để chuẩn bị cho mùa Giáng sinh 2024 năm nay, team CLB MV Polyglots sẽ tiếp tục tổ chức series các buổi dạy hát các ca khúc mừng giáng sinh và năm mới qua nhiều ngôn ngữ dành cho cộng đồng học tập Minh Việt. Chương trình do các cô chú trợ giảng phụ trách các môn ngoại ngữ 2 của MVA dẫn dắt. Khác với mô-típ lần trước, năm nay, mỗi ngôn ngữ sẽ học một bài hát khác nhau để các bố mẹ và các con biết được nhiều bài phong phú hơn. Hoạt động  "Vui hát Giáng sinh"  sẽ diễn ra vào các ngày  14,15, 21, 22 tháng Mười hai . MVA xin gửi lịch và link Zoom cụ thể cho từng buổi dưới đây:   Buổi học hát tiếng Đức :  Thứ Bảy ngày 14/12, 19h - 20h https://minhvietacademy.zoom.us/j/96823676424   Buổi học hát tiếng Trung: Thứ Bảy ngày 14/12, 20h - 21h https://minhvietacademy.zoom.us/j/97114143085   Buổi học hát tiếng Pháp: Chủ nhật ngày 15/12, 19h - 20h https://minhvietacademy.zo...

Viên Thống Trì – Tuyệt tác viên lâm giữa lòng cổ trấn Đồng Lý

Image
  Thoái Tư Viên (退思园/ Tuì Sī Yuán ) là một trong những khu vườn cổ điển đẹp nhất Trung Quốc, tọa lạc ngay tại cổ trấn Đồng Lý, Tô Châu. Được xây dựng vào cuối triều đại nhà Thanh (năm 1885), khu vườn này là một kiệt tác của nghệ thuật viên lâm Giang Nam, kết hợp hài hòa giữa kiến trúc truyền thống, cảnh quan thiên nhiên và yếu tố phong thủy.         Năm 2001, Thoái Tư Viên đã được UNESCO công nhận là Di sản Thế giới, cùng với các khu vườn cổ khác của Tô Châu. Đây là một điểm đến không thể bỏ qua đối với những ai yêu thích nghệ thuật cảnh quan và văn hóa Trung Hoa.     Thoái Tư Viên được thiết kế theo phong cách "tĩnh lặng suy tư", mang đến một không gian yên bình và thanh tịnh. Khu vườn rộng khoảng 0,8 hecta, tuy không lớn nhưng được bố trí rất tinh tế, tạo cảm giác rộng rãi và hài hòa giữa các yếu tố kiến trúc và thiên nhiên.         Khu Vực Chính Hồ nước trung tâm : Là điểm nhấn của khu vườn, mặt nước phẳng lặng phản chiếu những ...

Giải mã thành ngữ: Turn a blind eye

Image
Break a leg: Xem như chưa thấy/Bỏ qua/Làm ngơ Ví dụ:  I’m going to turn a blind eye this time, but there won’t be a next time. He saw his friend cheating in the test but he turned a blind eye and didn’t tell the teacher. Mặc dù có nhiều giả thuyết khác nhau về nguồn gốc của thành ngữ “ turn a blind eye ”, nhưng câu chuyện được nhiều người chấp nhận nhất bắt nguồn từ một hành động của Đô đốc Anh Horatio Nelson trong trận Copenhagen năm 1801. Khi đó, Nelson cùng với Đô đốc Sir Hyde Parker chỉ huy quân đội Anh. Trong lúc giao tranh ác liệt, Parker ra lệnh rút quân bằng cờ hiệu, nhưng Nelson lại tin rằng chiến thắng nằm trong tầm tay nếu họ tiếp tục tấn công. Thay vì tuân lệnh, Nelson đã cố tình đưa kính viễn vọng lên bên mắt mù của mình và giả vờ không nhìn thấy tín hiệu. Ông còn hài hước nói với một sĩ quan bên cạnh rằng, đôi khi ông có quyền sử dụng con mắt mù của mình để phớt lờ những điều không muốn thấy.

Các trạng từ chỉ tần suất trong tiếng Tây Ban Nha

Image
Theo định nghĩa, trạng từ là những từ bất biến bổ nghĩa cho động từ, tính từ và các trạng từ khác và trạng từ không bao giờ bổ nghĩa cho danh từ. Trạng từ chỉ tần suất cho phép chúng ta nói về tần suất một hành động được thực hiện. Bạn có thể đã biết những trạng từ cơ bản nhất như siempre (luôn luôn) và nunca (không bao giờ), nhưng vẫn còn nhiều cách khác để diễn đạt tần suất trong tiếng Tây Ban Nha. Hãy cùng học thêm các trạng từ chỉ tần suất trong tiếng Tây Ban Nha và một số quy tắc sắp xếp trạng từ quan trọng để biết cách sử dụng chúng trong câu và giao tiếp hiệu quả hơn nhé! 1. Constantemente - Liên tục Estamos peleando constantemente .  (Chúng tôi liên tục tranh luận.) Constantemente repites lo mismo una y otra vez.  (Bạn liên tục lặp đi lặp lại một chuyện.) 2. A diario - Hằng ngày, mỗi ngày Me ducho a diario .  (Tôi đi tắm hằng ngày.) Voy a la escuela a diario .  (Tôi đến trường mỗi ngày.) A diario desayunamos a las siete.  (Chúng tôi ăn sáng vào 7 ...

Những điều bạn có thể làm tại Paris với một ngân sách hạn hẹp

Image
Những điều bạn có thể làm tại Paris với một ngân sách hạn hẹp Paris không chỉ dành cho những người sẵn sàng chi tiêu xa xỉ mà nơi này cũng có vô số trải nghiệm thú vị mà bạn có thể tận hưởng mà không cần tốn quá nhiều tiền. Dưới đây là những gợi ý để khám phá Paris một cách tiết kiệm nhất. Tham quan các danh lam thắm cảnh miễn phí Bạn không cần mua vé để chiêm ngưỡng vẻ đẹp của Paris. Hãy ghé thăm những địa danh nổi tiếng như Tháp Eiffel, Nhà thờ Đức Bà và Khải Hoàn Môn từ bên ngoài. Một buổi dạo bộ dọc theo sông Seine, ngắm những cây cầu lãng mạn và các tòa nhà cổ kính hai bên bờ, hay khám phá khu phố Montmartre với những con hẻm lát đá, quán cà phê nghệ sĩ và bức tường tình yêu trong mọi ngôn ngữ "Je t’aime" sẽ giúp bạn cảm nhận rõ nét sự thơ mộng của thành phố. Bảo tàng miễn phí và vé giá rẻ Nhiều bảo tàng tại Paris mở cửa miễn phí vào Chủ Nhật đầu tiên của mỗi tháng, bao gồm Louvre, nơi lưu giữ bức tranh Mona Lisa nổi tiếng, Musée d’Orsay với những kiệt tác hội họa ấn t...

Tự học phát âm tiếng Pháp tại nhà (Phần 1)

Image
Một trong thách thức lớn nhất của người mới bắt đầu học “ngôn ngữ tình yêu” đó chính là phát âm. Những âm mũi phát âm muốn “nghẹt thở”, âm “r” run bần bật trong họng, cách phát âm các từ với “chữ cái viết có như không”, những khó khăn trong phát âm này tưởng chừng sẽ làm chùn bước những trái tim yêu ngôn ngữ.  Hiểu được vấn đề đó, chào mừng các bạn đến với series Tự học phát âm tiếng Pháp tại nhà , nơi chúng mình sẽ cùng các bạn tìm hiểu từ cơ bản tới nâng cao về cách phát âm tiếng Pháp tại nhà một cách hiệu quả nhất. Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về bảng chữ cái, nguyên âm và phụ âm trong tiếng Pháp nhé! Allez-y!  Bảng chữ cái tiếng Pháp và nguyên âm Bảng chữ cái tiếng Pháp có 26 chữ cái, bao gồm 6 nguyên âm: a, e, i, o, u, y và 20 chữ cái còn lại là 20 phụ âm. Tiếng Pháp có nhiều nguyên âm hơn tiếng Việt, một số âm có thể gây nhầm lẫn cho người mới học, ví dụ như:  /e/ vs. /ɛ/ Été (/ete/): Giống âm "ê" trong “cơn mê”. Mère (/mɛʁ/): Gần giống "e" tr...

Học tiếng Nhật qua cổ tích: Cuộc chiến Khỉ và Cua (Phần 1)

Image
  むかしむかし、  カキのたね (1) を ひろった  サル (2) が、 おいしそうな  おにぎり (3) を もった  カニ (4) に、 バッタリと  であいました。(5) Ngày xửa ngày xưa, có một con khỉ nhặt được hạt hồng, tình cờ gặp một con cua đang mang theo một nắm cơm trông thật ngon.    サルは カニの おにぎりが ほしくなり、 カニに  ずるいこと (6) を いいました。 Khỉ ta thèm thuồng nắm cơm của cua nên đã nói quỷ quyệt thế này. 「この カキのたねを  まけ (7) ば、 まいとし おいしいみが なるよ。  どうだい、 おにぎりと こうかんして あげようか?」  Nếu gieo hạt hồng này, mỗi năm nó sẽ ra quả thơm ngon. Sao hả? Có muốn đổi lấy cơm nắm với tôi không? 「うん、 ありがとう」  カニは おおよろこびで いえに かえり、 さっそく たねを  まきました (8) 。   Cua đồng ý, vui sướng trở về nhà và lập tức gieo hạt.   そして、  せっせと  (9) みずを やり (10) ながら、 うたいました。 Sau đó, nó vừa chăm chỉ tưới nước, vừa hát như sau:  ♪はやく  めを だせ (11)、 カキの たね   ♪はやく  めを だせ (11)、 カキの たね   ♪ださねば  はさみ (12 )で (13) 、  ほじくる  (14) ぞ  すると どうでしょう。 Hãy mau nảy mầm, hạt hồng ơi! Hãy mau nảy mầm, hạt hồng ơi! Nếu không mọc, ta sẽ kẹp mi đấy!" 【 Từ mới và Ngữ pháp 】 (1) カキ...

[Series] Topic vocabulary // Bài 17. TV show

Image
Topic vocabulary là những từ vựng liên quan đến một chủ đề cụ thể. Topic vocabulary rất quan trọng vì nó giúp chúng ta giao tiếp hiệu quả về một chủ đề cụ thể.  Hôm nay, thay vì học từ vựng theo cách thông thường, chúng ta hãy cùng thử sức với một format mới mẻ hơn, mô phỏng theo bài thi IELTS Speaking Part 2. Qua đó, các bạn có thể vừa củng cố kiến thức về chủ đề TV show , vừa rèn luyện kỹ năng nói tiếng Anh một cách hiệu quả. Đề bài:  Describe a TV Show that made you laugh. You should say about: What the show is; When it is/was aired; Why you laugh when you watch that show; And explain how it entertains/helps you. My favorite TV show ever since I was little up until now is Doraemon. When I think about why I have such a fondness for Doraemon, it really comes down to a couple of key things. Firstly, as a child, I was absolutely fascinated by all of Doraemon's gadgets . The idea of having access to such amazing and futuristic tools was just incredibly exciting and sparked my i...