Bài hát "Tegami": Lá thư gửi tuổi mười lăm

Có những bài hát không chỉ để nghe mà còn giống như một lá thư được gửi từ trái tim. Tegami: Haikei Jūgo no Kimi e (Lá thư gửi em ở tuổi mười lăm) của Angela Aki là một bài hát như thế.

Ra mắt năm 2008, ca khúc kể về một người ở tuổi mười lăm viết thư cho chính mình trong tương lai. Đó là độ tuổi mà nhiều người từng trải qua với không ít băn khoăn, lo lắng và những cảm xúc khó gọi thành tên. Những áp lực từ học tập, bạn bè, gia đình hay những câu hỏi về bản thân đôi khi khiến tuổi trẻ trở nên chông chênh hơn chúng ta tưởng. Điều đặc biệt của bài hát nằm ở cuộc đối thoại giữa hai phiên bản của cùng một con người. Cô bé tuổi mười lăm đầy hoang mang gửi gắm những tâm sự của mình, còn người trưởng thành ở tương lai dịu dàng hồi đáp. Người lớn ấy không nói rằng cuộc sống sẽ trở nên hoàn hảo. Ngược lại, cô thừa nhận rằng ngay cả khi đã trưởng thành, con người vẫn có thể tổn thương, vẫn có những đêm mất ngủ và những lúc cảm thấy yếu lòng. Nhưng rồi cô cũng khẳng định rằng mọi trải nghiệm đều có ý nghĩa và những khó khăn hôm nay sẽ góp phần tạo nên con người của ngày mai.

Xuyên suốt bài hát là một thông điệp rất giản dị nhưng đầy sức mạnh: đừng từ bỏ và hãy tin vào tiếng nói của chính mình.

Chính bởi sự chân thành ấy mà Tegami đã trở thành một trong những ca khúc được yêu mến nhất tại Nhật Bản. Bài hát thường được các học sinh trung học biểu diễn trong những buổi lễ tốt nghiệp hoặc các dịp đánh dấu bước trưởng thành. Nhiều người Nhật vẫn nhớ giai điệu này như một phần ký ức tuổi trẻ của mình. 

Có lẽ ai trong chúng ta cũng từng có một phiên bản mười lăm tuổi với những nỗi lo riêng. Và cũng có lẽ, nếu có thể gửi một lá thư ngược về quá khứ, chúng ta sẽ muốn nói với chính mình điều mà Angela Aki đã viết trong bài hát: hãy tiếp tục bước đi, bởi những ngày tháng phía trước tuy không dễ dàng, nhưng vẫn có rất nhiều điều tốt đẹp đang chờ đợi.



Dịch lời bài hát tiếng Việt (tạm dịch) 


Gửi bạn,

Người đang đọc lá thư này,

Giờ đây bạn đang ở đâu,

Và đang sống những ngày tháng như thế nào?

Còn tôi của tuổi mười lăm,

Đang mang trong lòng những nỗi lo

Mà chẳng thể giãi bày cùng ai.


Nếu đây là lá thư gửi đến chính mình trong tương lai,

Có lẽ tôi có thể thành thật

Nói ra những điều sâu kín nhất trong lòng.


Lúc này đây,

Tôi cảm thấy mình sắp gục ngã và bật khóc.

Giữa những ngày tưởng như bản thân đang dần biến mất,

Tôi nên tin vào lời của ai đây?

Trái tim duy nhất này

Đã biết bao lần tan vỡ.

Nhưng ngay trong những đau đớn ấy,

Tôi vẫn đang sống từng ngày của hiện tại.


Gửi bạn,

Cảm ơn vì đã đọc lá thư này.

Tôi có đôi điều muốn nhắn gửi

Đến chính bạn của tuổi mười lăm.


Nếu bạn tiếp tục tự hỏi

Mình nên đi đâu,

Mình nên trở thành người như thế nào,

Thì một ngày nào đó,

Bạn sẽ tìm thấy câu trả lời.


Biển cả của tuổi trẻ có thể đầy sóng gió,

Nhưng hãy tiếp tục chèo con thuyền mang tên ước mơ,

Hướng về bến bờ của ngày mai.


Những lúc tưởng như mình sắp gục ngã,

Xin đừng buông xuôi.

Xin đừng để nước mắt rơi.

Trong những ngày cảm thấy bản thân đang dần tan biến,

Hãy tin vào tiếng nói của chính mình.


Ngay cả tôi của hiện tại,

Khi đã trưởng thành,

Vẫn có những đêm mất ngủ vì tổn thương.

Nhưng tôi vẫn đang sống,

Giữa vị đắng và vị ngọt của cuộc đời.


Mọi điều xảy ra trong cuộc sống

Đều mang một ý nghĩa riêng.

Vì thế,

Hãy nuôi dưỡng những ước mơ của mình

Mà không cần sợ hãi.

Hãy tiếp tục tin tưởng.


Có những lúc tôi tưởng như sắp gục ngã và bật khóc,

Có những lúc tôi cảm thấy mình đang dần biến mất.

Tôi nên tin vào lời của ai đây?


Xin đừng buông xuôi.

Xin đừng để nước mắt rơi.

Trong những ngày tưởng như bản thân sắp biến mất,

Hãy tin vào tiếng nói của chính mình.


Dù đang sống trong thời đại nào,

Con người cũng không thể trốn chạy khỏi nỗi buồn.

Vì vậy,

Hãy mỉm cười,

Và tiếp tục sống trọn vẹn với hiện tại.

Tiếp tục sống với hiện tại.


Gửi bạn,

Người đang đọc lá thư này,

Tôi cầu chúc cho bạn được hạnh phúc.


Vài nét về ca sĩ Angela Aki: 


Angela Aki là nữ ca sĩ – nhạc sĩ được yêu mến của Nhật Bản. Cô sinh năm 1977 tại tỉnh Tokushima, có cha là người Nhật và mẹ là người Mỹ gốc Ý. Angela bắt đầu học piano từ khi mới ba tuổi và âm nhạc dần trở thành người bạn đồng hành quan trọng trong cuộc sống của cô. Năm mười lăm tuổi, cô chuyển đến Hawaii sinh sống và sau đó theo học ngành Khoa học Chính trị tại Đại học George Washington ở Hoa Kỳ. Chính trải nghiệm sống giữa nhiều nền văn hóa đã góp phần tạo nên phong cách âm nhạc rất riêng của Angela: chân thành, sâu lắng và giàu tính tự sự.

Khác với hình ảnh sôi động thường thấy của J-pop, Angela Aki thường xuất hiện một mình bên cây đàn piano, dùng giọng hát mộc mạc để kể những câu chuyện về tuổi trẻ, gia đình, tình yêu và hành trình trưởng thành. Nhiều ca khúc của cô mang đến cảm giác như những lá thư hoặc những cuộc trò chuyện thân mật với người nghe. Có lẽ vì vậy mà Tegami: Haikei Jūgo no Kimi e đã chạm đến trái tim của rất nhiều người Nhật, trở thành một bài hát quen thuộc trong các trường học và các dịp đánh dấu những cột mốc trưởng thành của tuổi trẻ.


Comments

Popular posts from this blog

Tập đọc đoạn văn ngắn tiếng Trung HSK1 (Bài 1)

Vui hát Giáng sinh 2024!

Luyện đọc bảng chữ cái Hiragana - Katakana qua trò chơi