Từ vựng tiếng Pháp theo chủ đề: Ở tiệm bánh - À la boulangerie
Tưởng tượng bạn đang tản bộ trên một con phố lát đá cuội tại Pháp vào một buổi sáng sớm se lạnh. Mùi hương ngào ngạt của bơ và bột nướng từ một cửa hiệu góc phố dẫn lối bạn đến trước biển hiệu "Boulangerie".
Bạn đẩy cửa bước vào, tiếng chuông leng keng vang lên, và trước mắt là một "cuộc triển lãm" đầy mê hoặc: những chiếc croissant vàng rộm xếp đều tăm tắp cạnh những chiếc éclair au chocolat óng ánh. Khi người thợ bánh mỉm cười chào đón, bạn bỗng thấy mình lúng túng vì không biết gọi tên món bánh mình thích hay bắt đầu câu chuyện như thế nào cho tự nhiên.
Đừng để rào cản ngôn ngữ làm bạn chùn bước! Trong bài viết này, chúng ta sẽ cùng "nhập vai" một khách hàng thực thụ để làm chủ bộ từ vựng tại tiệm bánh và tự tin gọi đồ như một người bản xứ nhé! Est-ce que vous êtes prêt? Allez-y!
Phân biệt giữa Boulangerie và Pâtisserie
- La boulangerie: Đây là nơi tôn vinh các loại bánh mì truyền thống và viennoiseries (các loại bánh nướng từ bột ngàn lớp). Một cửa hàng chỉ được mang danh "Boulangerie" nếu họ thực hiện toàn bộ quy trình nhào bột và nướng bánh tại chỗ.
- La pâtisserie: Là "lãnh địa" của những nghệ nhân làm bánh ngọt tinh tế, nơi bạn tìm thấy các loại bánh kem, bánh tart hoặc macaron cầu kỳ.
Thông thường, hai khái niệm này sẽ kết hợp thành một tiệm Boulangerie - Pâtisserie để phục vụ mọi nhu cầu của bạn.
Từ vựng tiếng Pháp theo chủ đề: Ở tiệm bánh - À la boulangerie
Dưới đây là những cái tên bạn nhất định phải biết để không bỏ lỡ tinh hoa ẩm thực Pháp:
Nhóm bánh nướng (Viennoiseries)
- Un croissant: Bánh sừng bò trứ danh.
- Un pain au chocolat: Bánh mì nhân sô-cô-la.
- Un croissant aux amandes: Bánh sừng bò phủ hạnh nhân.
- Un pain aux raisins: Bánh mì cuộn nho khô.
- Un chausson aux pommes: Bánh gối nhân táo.
- Une brioche: Bánh mì bơ mềm xốp.
- Des chouquettes: Những viên bánh su nhỏ xinh rắc đường hạt.
Nhóm bánh ngọt (Pâtisseries)
- Un éclair au chocolat: Bánh su dài nhân kem sô-cô-la.
- Un mille-feuille: Bánh ngàn lớp giòn tan.
- Des macarons: Những chiếc bánh tròn đủ sắc màu và hương vị.
- Une part de flan: Một miếng bánh flan nướng béo ngậy.
- Un Paris-Brest: Bánh vòng nhân kem hạt dẻ.
- Des financiers: Bánh hạnh nhân hình thỏi vàng.
- Une tarte aux fraises/framboises: Bánh tart dâu tây/phúc bồn tử.
- Une tarte au citron meringuée: Bánh tart chanh vàng với lớp kem trứng cháy.
Bạn có biết?
Dù được coi là biểu tượng của Pháp, nhưng tổ tiên của chiếc Croissant lại là bánh Kipferl đến từ Áo. Hình dáng trăng khuyết đặc trưng được tạo ra nhằm kỷ niệm một chiến thắng lịch sử, trước khi nó được người Pháp "biến tấu" bằng kỹ thuật cán bột ngàn lớp để trở thành món bánh kinh điển như ngày nay.
Những gương mặt tại tiệm bánh (Les personnes)
Để cuộc đối thoại diễn ra trôi chảy, chúng ta cần biết mình đang trò chuyện cùng ai:
- Le boulanger / La boulangère: Người thợ làm bánh mì.
- Un employé/Une employée: Nhân viên
- Un client / Une cliente: Chính là chúng ta, những người đang tìm hiểu về ẩm thực Pháp!
Khi đứng trước quầy, thay vì chỉ tay, hãy sử dụng cấu trúc lịch sự sau:
"Je voudrais... s'il vous plaît." (Tôi muốn một...)
Chúng ta hãy thử với một đoạn hội thoại nhé!
- Employé: Bonjour ! Qu'est-ce que vous désirez ? (Xin chào! Quý khách dùng gì ạ?)
- Vous: Bonjour ! Je voudrais un croissant et un pain au chocolat, s'il vous plaît. (Tôi muốn một chiếc bánh sừng bò và một chiếc bánh mì nhân sô-cô-la)
- Employé: Et avec ceci ? (Quý khách có muốn dùng thêm gì nữa không?)
- Vous: C'est tout, merci. C’est combien? (Tôi không muốn lấy gì thêm, cảm ơn bạn. Của tôi hết bao nhiêu?)
- Employé: Voilà, c’est 12.50 €. Vous payez comment? (Của bạn hết 12.50 €, bạn muốn trả bằng gì?)
- Vous: En espèces, s’il vous plaît. Voilà (Bằng tiền mặt, gửi bạn nhé)
- Employé : Merci, au revoir. (Cảm ơn, tạm biệt)
- Vous: Merci, bonne journée. (Cảm ơn, chúc bạn một ngày vui vẻ)
Học đi đôi với hành
Tạm kết
Để kết lại, mong rằng qua bài viết này, chúng mình đã giúp các bạn tìm hiểu về từ vựng tiếng Pháp theo chủ đề - Ở tiệm bánh (À la boulangerie). Đừng quên đăng ký nguyệt san tại đây để nhận thêm nhiều bài viết thú vị từ những ngoại ngữ của CLB MV Polyglots! Mille mercis et à bientôt!




Comments
Post a Comment