Lễ Giáng sinh ở Trung Quốc sẽ như thế nào?

 Ở Trung Quốc, “Christmas” thường được gọi là 圣诞节 (shèngdàn jié). Ba chữ này nghe như một bản dịch gọn gàng, nhưng cũng gợi đúng tinh thần mà nhiều người cảm nhận về dịp lễ: “圣” là sắc thái thiêng liêng, “诞” là sự ra đời, còn “节” đặt nó vào hệ quy chiếu quen thuộc của các “lễ” trong đời sống. Dù vậy, khi bước ra khỏi phạm vi tôn giáo, Giáng sinh tại nhiều thành phố Trung Quốc ngày nay thường được đón nhận như một “mùa không khí” hơn là một kỳ nghỉ đúng nghĩa.

 

https://static.fotor.com.cn/assets/projects/pages/4a82b700-e642-11e7-9cec-57f499f4289b_54433b8c-541a-4079-801a-e8c30eb65ba2_new_thumb.jpg

 

 Điểm khác biệt dễ thấy nhất là ở Trung Quốc đại lục, ngày 25/12 không phải ngày nghỉ lễ toàn dân; nhịp làm việc và học tập phần lớn vẫn diễn ra bình thường. Vì thế, cảm giác “Giáng sinh” thường tập trung vào buổi tối và những không gian giàu tính trải nghiệm như trung tâm thương mại, phố đi bộ, quán cà phê, nhà hàng; nơi ánh đèn, cây thông, nhạc lễ hội và các chương trình giảm giá tạo nên một phiên bản Giáng sinh mang màu sắc đô thị, nhanh gọn và rất hiện đại.

 

https://zqb.cyol.com/images/1356463283691_1.JPG 

 

Nếu có một “đặc sản” đáng yêu của Giáng sinh Trung Quốc đại lục, đó là chuyện tặng táo vào đêm 24/12. Lý do xuất phát từ một trò chơi âm thanh: “táo” là 苹果 (píngguǒ) nghe gần với “bình an”, nên táo trở thành món quà nhỏ mang ý nghĩa chúc an lành. Thế là ở nhiều nơi, người ta có thể bắt gặp những quả táo được bọc giấy, thắt nơ, dán lời chúc—một cách “bản địa hóa” vừa đơn giản vừa dễ thương, hợp với thói quen tặng quà nhỏ giữa bạn bè, đồng nghiệp, hoặc các cặp đôi. .

 

 Christmas Celebrations Across China in Photos | The World of Chinese

Trong khi đó, ở Hồng Kông và Ma Cao, Giáng sinh lại gần với cảm giác “holiday” theo nghĩa quen thuộc: Giáng sinh là ngày nghỉ chính thức, và Hồng Kông còn có thêm ngày nghỉ 26/12 (ngày làm việc đầu tiên sau Giáng sinh). Vì vậy, nhịp lễ hội ở hai nơi này thường kéo dài và “đậm” hơn, từ trang trí công cộng, các hoạt động gia đình, đến những buổi lễ tại nhà thờ và các bữa ăn mang tính truyền thống pha trộn văn hóa địa phương. 

 


Giáng sinh ở Trung Quốc, nhìn kỹ, giống như một tấm gương phản chiếu cách xã hội hiện đại tiếp nhận văn hóa toàn cầu: không nhất thiết bê nguyên “bản gốc”, mà chọn những phần phù hợp để hòa vào đời sống, từ ánh đèn rực rỡ trong phố xá đến quả táo bình an đặt gọn trong tay.  

Comments

Popular posts from this blog

Vui hát Giáng sinh 2024!

Tập đọc đoạn văn ngắn tiếng Trung HSK1 (Bài 1)

Luyện đọc bảng chữ cái Hiragana - Katakana qua trò chơi