Giải mã thành ngữ: Break a leg
Break a leg: Chúc may mắn!
Ví dụ:
You’re going to do great at your audition. Break a leg!
Don’t worry. You’ve practiced your lines plenty of times. Now, go out there and break a leg!
This is what we’ve been preparing for together. Break a leg, everyone!
Cụm từ "break a leg" (làm gãy chân) là một thành ngữ mang nghĩa "chúc may mắn". "Break a leg" thường được sử dụng trong lĩnh vực sân khấu, giữa các diễn viên, vũ công và những người biểu diễn khác. Theo quan niệm của những người biểu diễn, việc nói "good luck" sẽ có tác dụng ngược và mang lại vận xui.
Một giả thuyết khác, cũng xuất phát từ giới sân khấu, cho rằng thành ngữ này bắt nguồn từ thời Elizabeth. Khi tận hưởng một buổi biểu diễn tuyệt vời, thay vì vỗ tay, khán giả sẽ đập chân ghế của họ xuống sàn. Và nếu họ đập đủ mạnh vì quá phấn khích, chân ghế sẽ gãy.
Ngoài ra, một giả thuyết khác thú vị hơn liên quan đến chơi chữ cũng được lưu truyền. Khi bạn gãy chân, bạn sẽ được bó bột (put in a cast), và cast thì cũng có nghĩa là vai diễn. Nghĩa là “put in a cast” còn có thể được hiểu là “được chọn vào vai diễn”
Comments
Post a Comment