Học tiếng Trung qua lời bài hát 《世上只有妈妈好》 - Trên Thế Gian Chỉ Có Mẹ Là Tốt Nhất
Mời các bạn cùng nhóm MVL Chinese thưởng thức bài hát《世上只有妈妈好》(Shìshàng zhǐyǒu māma hǎo/ Trên Thế Gian Chỉ Có Mẹ Là Tốt Nhất). Đây là một bài hát thiếu nhi nổi tiếng ngợi ca tình mẫu tử .Bài hát mang giai điệu trong sáng, nhẹ
nhàng nói về tình mẹ, nói nên tình cảm kính trọng, biết ơn của con đối
với mẹ. Mẹ như mặt trời chỉ có một trên trái đất và mẹ cũng là duy nhất,
chỉ có một trên cuộc đời của mỗi người. Mẹ là người phụ nữ hy sinh và
đầy tình cảm. Mẹ cho em những bữa cơm ngon, những giấc ngủ êm đềm.
shìshàng zhǐyǒu māma hǎo
Trên đời chỉ có mẹ là tốt nhất
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māma hǎo
Trên đời chỉ có mẹ là tốt nhất
有妈的孩子像块宝
yǒu mā de háizi xiàng kuài bǎo
Con có mẹ giống như báu vật quý giá
投进妈妈的怀抱
tóu jìn māma de huáibào
Sà vào lòng mẹ yêu
幸福享不了
xìngfú xiǎng bùliǎo
hạnh phúc không thể kể xiết.
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māma hǎo
Trên đời này chỉ có mẹ là tốt nhất
没妈的孩子像根草
méi ma de háizi xiàng gēn cǎo
Con không mẹ chỉ như rễ cây ngọn cỏ
离开妈妈的怀抱
líkāi māma de huáibào
Rời xa vòng tay mẹ hiền
幸福哪里找
xìngfú nǎli zhǎo
Con biết tìm hạnh phúc nơi nao?
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māma hǎo
Trên đời chỉ có mẹ là tốt nhất
有妈的孩子像块宝
yǒu mā de háizi xiàng kuài bǎo
Con có mẹ giống như báu vật quý giá
投进妈妈的怀抱
tóu jìn māma de huáibào
Sà vào lòng mẹ yêu
幸福享不了
xìngfú xiǎng bùliǎo
hạnh phúc không thể kể xiết.
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu māma hǎo
Trên đời này chỉ có mẹ là tốt nhất
没妈的孩子像根草
méi ma de háizi xiàng gēn cǎo
Con không mẹ chỉ như rễ cây ngọn cỏ
离开妈妈的怀抱
líkāi māma de huáibào
Rời xa vòng tay mẹ hiền
幸福哪里找
xìngfú nǎli zhǎo
Con biết tìm hạnh phúc nơi nao?
世上只有妈妈好
shìshàng zhǐyǒu mā·ma hǎo
Trên đời này chỉ có mẹ là tốt nhất
Comments
Post a Comment