"When I get old" by Chung Ha & Christopher
Hôm nay chúng ta lại cùng nhau nghe một bài hát viết về tình yêu mà mới đây đã gây bão trên khá nhiều diễn đàn âm nhạc. Bài hát có tên “When I get old”, là sự kết hợp tuyệt vời giữa nữ ca sĩ Hàn Quốc - Chung Ha và nam ca sĩ người Đan Mạch - Christopher có ca từ giản dị, nhịp điệu vui nhộn, rất phù hợp để xua đi sự u ám và lạnh lẽo của một ngày mùa đông.
Bài hát này ra mắt vào ngày 20/10/2022 và thu hút hơn 4.1 triệu lượt view trên kênh Youtube. Bài hát đặt bản thân khi đã già đi, nhìn lại những khoảnh khắc cũ đầy kỉ niệm bên nhau và trân trọng những điều đã qua.
Khi anh già đi
I'll be looking back, wishing it could last forever
Anh sẽ nhìn lại, và ước rằng điều này kéo dài mãi mãi
Oh, yesterday, seems so far away
Ồ, ngày hôm qua, dường như đã chìm vào dĩ vãng
Long dress, no shoes
Váy dài thướt tha, đôi chân trần
Summer nights, golden and blue
Những đêm hè, trời vàng óng pha xanh
It feels just like we're stuck inside a picture frame
Cảm giác như chúng ta đang kẹt trong một khung hình vậy
These memories never fade away, oh
Ồ, những ký ức này sẽ chẳng bao giờ phai nhạt
Whisper to me, we got the world right at our feet
Thì thầm với anh, rằng chúng ta có cả thế giới dưới chân mình
And I just wanna sit right here and look at you
Và anh chỉ muốn ngồi ngay ở đây ngắm nhìn em
That's probably all I ever do
Có lẽ đó là tất cả những gì anh muốn làm
Oh, when I get old
Ồ, khi anh già đi
I'll be looking back, wishing it could last forever
Anh sẽ nhìn lại, ước rằng điều này kéo dài mãi mãi
Oh, yesterday, seems so far away
Ngày hôm qua, dường như đã quá xa rồi
Where did it go?
Đã đi về đâu?
All of the nights, all the time we spent together
Tất cả những đêm, tất cả thời gian chúng ta bên nhau
Oh, yesterday, seems so far away
Ngày hôm qua, dường như đã chìm vào dĩ vãng
Wake up and smile, 'cause you're beautiful
Hãy tỉnh giấc và mỉm cười, bởi anh thật đẹp
Those hazel eyes
Đôi mắt nâu hạt dẻ kia
When I get old, that's all I wanna think about
Khi em già đi, đó là những gì em sẽ nghĩ đến
I probably shouldn't say this out loud
Có lẽ em không nên nói ra
High hopes, big dreams and a little scared
Những hi vọng cao, ước mơ lớn, và em có phần nào e sợ
Way too naïve, thinking you always be mine and never leave my side
Rằng em quá đỗi ngây thơ, khi nghĩ rằng anh sẽ mãi là của em chẳng bao giờ rời xa
At least these memories never say goodbye
Ít nhất thì những kỷ niệm này sẽ là mãi mãi
Oh, when I get old, I'll be looking back
Khi em già đi, em sẽ nhìn lại
Wishing it could last forever
Ước rằng mọi thứ sẽ là vĩnh cửu
Oh, yesterday seems so far away
Ngày hôm qua dường như đã xa thật xa
Where did it go?
Đã đi về đâu?
All of the nights, all the time we spent together
Tất cả những đêm, tất cả thời gian chúng ta bên nhau
Oh, yesterday, seems so far away
Ngày hôm qua, dường như đã quá xa rồi
Someday, I'm running out of time
Một ngày nào đó, em sẽ không còn thời gian nữa
I'll see your picture in my mind
Em sẽ nhìn thấy bóng hình anh trong tâm trí
I'll keep our love frozen in time
Em sẽ giữ cho tình yêu của chúng mình ngưng đọng trước thời gian
Oh, when I get old, I'll be looking back
Wishing it could last forever
Ước rằng điều đó sẽ kéo dài mãi mãi
Oh, yesterday, seems so far away
Ngày hôm qua, dường như đã quá xa rồi
Where did it go?
Nó đã đi về đâu?
All of the nights, all the time we spent together
Tất cả những đêm, tất cả thời gian chúng ta ở bên nhau
Oh, yesterday seems so far away
Ngày hôm qua dường như đã quá xa rồi
Comments
Post a Comment