Weather on the Go: Clouds and Rainbow Idioms
Lần trước, chúng ta đã cùng nhau học một số thành ngữ trong tiếng Anh có sử dụng từ "rain". Trong bài này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu với nhau các thành ngữ có sử dụng từ "cloud - mây" và "rainbow - cầu vồng" nhé.
Nói đến mây, nói đến mưa thì không thể không nói đến cầu vồng. Chúng ta cùng thử xem tiếng Anh có những cách biểu đạt phổ biến nào sử dụng hình ảnh cầu vồng không nhé.
To chase rainbows: nghĩa đen là đuổi theo cầu vồng, hàm ý là bạn đang cố gắng làm một việc gì đó thực sự khó làm, không thực tế.
There's a pot of gold at the end of the rainbow: có một hũ vàng ở cuối chân cầu vồng. Sự thực thì chẳng ai bao giờ có thể tìm thấy hũ vàng ở cuối cầu vồng ngoài đời thật. Nên cách diễn đạt này thường có hàm ý tiêu cực, chỉ những việc hão huyền, không khả thi.
💛💚💜
Giờ chúng ta thử vận dụng những câu trên xem nào:
"The girl was on cloud nine to be accepted for the full scholarship at a top university in the US. It wasn't an easy journey. When she told her family and friends that she was going to apply to that only one specific university, many of them said that she was chasing rainbows, and that she was looking for a pot of gold at the end of the rainbow, and that she should low down her expectation and be more realistic. There were moments she felt like she was completely lost and unsure about her future especially when everyone close to her seemed to be against her idea. However, every cloud has a silver lining, during the hardest time when she almost gave up her dream, she still received tremendous support, valuable advice, and constant encouragement from her Math teacher. She couldn't be thankful enough for the teacher's complete trust in her success."
Comments
Post a Comment